ترجمة أشعار الشهاوي إلى التركية في جامعة عين شمس

المصرى اليوم 0 تعليق ارسل لصديق نسخة للطباعة تبليغ

اشترك لتصلك أهم الأخبار

بعد ترجمة عدد من أعماله الشعرية إلى اللغة التركية، سجلت الباحثة ريهام سعيد المعيدة بقسم اللغة التركية بكلية الألسن جامعة عين شمس، رسالة الماجستير حول ترجمة أشعار أحمد الشهاوي إلى اللغة التركية، خاصة كتاب «مشيت في حروفك ناثرا وقتي» الذي ترجمه الشاعر والمترجم التركي متين فندقجي.

الكتاب يتضمن مختارات من أعمال أحمد الشهاوي من كتبه «كتاب الموت» و«قل هي» و«الوصايا في عشق النساء» و«ركعتان للعشق» و«الأحاديث السفر الأول» و«الأحاديث السفر الثاني».

وتتناول الباحثة تحليل النص المترجم للوقوف على مدى تأديته للدلالات والمعاني الواردة في النص بلغته الأصلية، واختلاف ثقافة المتلقى أو المترجم مع ثقافة صاحب النص الأصلي والمشكلات التي تعترض الترجمة نتيجة اختلاف الثقافات ودلالات الصور الشعرية، خاصة مع فتح باب التأويل في عالم الشعر.

انت الان تتصفح خبر بعنوان ترجمة أشعار الشهاوي إلى التركية في جامعة عين شمس ونحن فى بوابة أخبار مصر لا نتحمل أى مسؤولية تجاه هذا الخبر ويمكن الرجوع الى المصدر الاصلي للخبر من هنا المصرى اليوم

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق